Оформление документов на новорождённого в Швеции

Актуальные данные о порядке подачи документов есть на сайте https://sweden.mid.ru/

[EDIT 2017-09-21] Исправил пункт номер ноль. Добавил замечания об отчестве и medgivande. [EDIT 2017-10-07] Расширил последний пункт. Упомянул kontrollnummer.

0. Сообщить имя и фамилию ребёнка

Skatteverket присылают по почте бланк вскоре после рождения, в котором необходимо указать имя и фамилию ребёнка.

До этого Skatteverket автоматически прислала personbevis, в котором ещё не было указано имя.

Замечу, что если отчество не будет указанно как часть имени или как среднее имя, то его в дальнейшем не будет ни в переводе personbevis, ни в российских документах.

1. Получить personbevis с именем.

Через некоторое время после отправления данных об имени ребёнка надо заказать personbevis на сайте Skatteverket.

Выбирать надо Personbevis о составе семьи, с указанием данных ребёнка и родителей, с печатью и подписью бюрократа.

https://skatteverket.se/privat/folkbokforing/bestallpersonbevis.4.18e1b10334ebe8bc80003671.html

Доставляют его в почтовый ящик через несколько дней.

2. Апостилировать, перевести и снова апостилировать personbevis.

Авторизированным переводом со шведского на русский занимаются члены Kammarkollegiet. Проставлением апостилей — notarius publicus. Выбрав переводчика, следует написать/позвонить ему и уточнить, сможет ли он/она кроме перевода получить и оба апостиля. В сумме стоит это порядка 1200 крон (один апостиль стоит 300 крон).

Поиск переводчика: https://www.kammarkollegiet.se/oversattare

3. Записаться по вопросам получения гражданства в посольство РФ.

Комментарии на сайте МИД: https://sweden.mid.ru/priobretenie-grazdanstva-det-mi-do-18-let-

Заполнить анкету-заявление на утверждение гражданства: https://nation.kdmid.ru/

Забить время на посещение консульства: https://q.midpass.ru/ru/account/PrivatePersonLogOn?serviceProviderCode=46801

4. Прийти в посольство и получить печать в personbevis

С собой иметь: паспорта обоих родителей граждан РФ, заверенный personbevis. В последний ставится печать о гражданстве.

Ребёнка предъявлять в этот момент не обязательно.

5. Сделать фотографии ребёнка и заявителя

Требования к фотографиям: http://www.kdmid.ru/content/cnslfunk_doc/%D0%A2%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BA%20%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%83%20ICAO.pdf

Найти печать на матовой бумаге в Стокгольме оказалось непросто. На Кунгсхольмене этим никто не занимается. Фотоателье и печать фотографий в Södermalm: http://sodermalmsfoto.se/kontakta%20oss.html

6. Записаться по вопросам оформления загранпаспорта в посольство

Заполнить анкету на паспорт, действующий 5 лет. https://passportzu.kdmid.ru/

В качестве удостоверения выбрать «выписка из шведской налоговой». При необходимости указать номер документа вбить personnummer ребёнка, так как никакого другого номера на personbevis нет.

Резервирование времени на посещение посольства: https://q.midpass.ru/ru/account/PrivatePersonLogOn?serviceProviderCode=46801

Замечу, что очередь на загранпаспорт была значительно короче, чем на гражданство.

7. Прийти в посольство и подать документы на загранпаспорт

Документы: паспорт родителя, personbevis ребёнка, заявление (копия, сгенерированная при подаче через сайт), фотографии заявителя и ребёнка, 92 кроны (оплата только картой), опционально заявление на латинское написание имени в паспорте.

Необходимо предъявить ребёнка.

8. Дождаться оповещения о готовности

Оно пришло по email через несколько дней. Кроме того, возможно звонил робот глубокой ночью. Максимум это должно занимать две недели.

9. Прийти в посольство без записи и в кассе получить готовый паспорт и печать в personbevis

С собой иметь свой паспорт, personbevis, чек оплаты нового паспорта.

10. Подать заявление в Migrationsverket о получении uppehållstillstånd

На сайте Migrationsverket найти “ansök uppehållstillstånd”.

При подаче оплачивается сбор в 750 крон.

К заполненному заявлению система подачи просит приложить скан загранпаспорта родителя заявителя и в свободной форме написанное согласие (medgivande/consent). Не очень понятно, нужен ли этот документ, если оба родителя проживают в Швеции вместе с ребёнком. Скорее всего нет.

11. Опционально создать аккаунт на сайте Migrationsverket и мониторить ärendet

Инструкции будут высланы на указанный при подаче заявления email через некоторое время.

Запишите номер дела kontrollnummer (8 цифр), полученный в письме. Его можно использовать для проверки статуса дела на сайте Migrationsverket без создания аккаунта.

12. Ждать решения

Ждать можно очень долго. Рекомендуется использовать форму обратной связи/задавания вопросов на сайте Migrationsverket для выведывания имени и почты конкретного инспектора, назначенного на ваше дело (handläggare). Затем можно докучать этого инспектора, особенно если дело рассматривается дольше, чем было указано при его подаче.


Written by Grigory Rechistov in Uncategorized on 30.07.2017. Tags: bureaucracy,


Copyright © 2024 Grigory Rechistov